Türkçe Dilli Rum Türküsü: Uşaklı Kız
UŞAKLI KIZ
1071 yılından önce ve sonra Anadolu'da hristiyanlığı benimsemiş Türkler vardı. Bu türkler Karaman bölgesinde ve çevresinde olduğu gibi Uşak'ta da vardı ve çoktu. Daha önce Orta Asya'da müslüman olmamışlardı. Anadolu Bizans hakimiyetinde ve Bizans'ın resmi dini Ortodoks Hristiyanlıktı.
Uşak'taki bu Türkler de daha sonra Ortodoks Hristiyan oldular...
Türk'tüler Türkçe konuşuyorlardı ama Kiliseye girmek için Yunanca yazı öğrenmek zorunda kaldılar. Henüz buralarda hiç Müslüman Türk yok iken bu Türkler vardı. Ama biz onları Türk oldukları halde Müslüman olmadıkları için 1923 tehcir anlaşmasına göre zorla Yunanistan'a gönderdik. Dünya tarihinde ilk zorunlu mübadele yasasıydı bu.
Alaşehir'e Philadelphia denildiği gibi Uşak'a bereket anlamında Ευκαρπίας diyorlardı.
Şimdi o Türkler Uşak ve Çivril bölgesinden giden Rumlarla birlikte Selanik yakınlarında “Yeni Uşak"/Νέας Ευκαρπίας” ismiyle kurdukları bir kasabada yaşıyorlar.
Onlar Yunanistan'da çıkarlarına ters düştüğü halde hala Rumlaşmayı kabul etmediler. Hâlâ geleneklerine uygun Türk olarak yaşıyorlar. Türkçe konuşuyorlar. Onlar Asaletlerini korudu da acaba Türkiye'dekiler koruyabildi mi ? işte onlardan bir Türkü:
Uşaklı Kız adı ile anılan türkü Uşak'lı ve Uşak çevresinde ki Türkçe konuşmuş Rumlar ve Uşaklı Türkler arasında söylenmekte olan bir türküdür. Ayrıca Türkünün Kırım'da Quşaqlı Qız versiyonu mevcuttur.
Uşak ve Çevresinden Yunanistan'a giden Türkçe konuşmuş Ortodoks Rumlar tarafından söylenen Uşaklı Kız türküsü versiyonu:
Ουσακλού γούζ γιαντούμ
Ουσακλού γούζ, γιαντούμ ε, ε, ε, ει
Αμάν, αμάν Ουσακλού γούζ γιαντούμ
Ουσακλού γούζ γιαντούμ
Ουσακλού γούζ Ουσακλού γούζ
Κιοζουνέτα πάχμάμ κελίν
Αμάν, αμάν ουσακλού γούζ
Αρτίχ κελίν ολουγιόρσουν
Βάϊ, βάϊ, βάϊ, βαϊ, βάϊ
Αρτίχ κελίν ολουγιόρσουν
Πέν αλτούμ τεμέλλή κούζ
Τεμέλλή κούζ τεμέλλή κούζ
Κιοζουνέτα πάχμάμ κελίν
Αμάν, αμάν σεβνταλή κούζ
Σεβντάλή κούζ γιάλλαχ
Σεβνταλή κούζ γιάλλαχ ε, ε, ε, ει
Αμάν, αμάν σεβνταλή κούζ γιαντούμ
Σεβνταλή κούζ γιαντούμ
Σεβνταλή κούζ σεβνταλή κούζ
Κιοζουνέ τα πάχμαμ κέλιν
Αμάν, αμάν Ουσακλού κούζ
Latin alfabesine translate: Uşaklı Kız yandım
Uşaklı Kız, yandım Ey, Ey, Ey, Ey
Aman, Aman sevdalı kız yandım
Sevdalı kız yandım
Sevdalı kız
Közüne ta pahmam Kelin
Aman, Aman uşaklı kız
Artık Kelin oluyorsun
Vay, Vay, Vay, Vay, Vay
Artık Kelin oluyorsun
Ben Altım temelli Kız
Temelli kız Temelli kız
Közüne ta pahmam Kelin
Aman, Aman sevdalı kız
Sevdalı kız Yallah
Sevdalı kız Yallah Ey, Ey, Ey, Ey
Aman, Aman sevdalı kız yandım
Sevdalı kız yandım
Sevdalı kız
Közüne Ta pahmam Kelin
Aman, Aman uşaklı kız

